Во рамки на четвртата „Научна и уметничка визита“ што ја организира МАНУ, вчеравечер во куќата „Уранија“ во Охрид, беше претставено поетското творештво на охриѓанецот Славе Ѓорѓо Димоски собрано во книгата „Поезија – Ткаења“.

Промотовен збор за творештвото на Димоски одржа академик Катица Ќулавкова која истакна дека во оваа книга е содржано творештвото кое поетот го создавал цели три децении.

– Кога во една книга ќе се собере севкупното творештво на еден поет, на читателот и на толкувачот на неговата поезија му стануваат достапни сите аспекти на потескиот опус. И не само тоа, возможно е да се погледне и творечкиот опус како една целина, како едно големо сликарско платно чии содржини и форми се изразени со зборови низ симболика на јазикот. Кај Димоски се забележува тематска рановрсност и отвореност така што не може да се употреби слоганот дека „поетот цел живот пишува една книга, на една глобална тема“, рече меѓудругото академик Ќулавкова.

За поетското творештво на Димоски говореше и Мите Стефоски, директор на Струшките вечери на поезијата.

-Иако се обидуваме да ги одредиме севишните места во поетиката на Димоски и да ги утврдиме и опишеме, да им најдеме логика врз основа на која функцинираат сепак поетиката на Димоски има една друга генералност. Од „Гравири“ па се до пследните негови објави по литерарурните списанија може да се согледа кај него постои една постојана и незапирлива тенденција за нешто ново, инакво, за нов поетски јазик. Тој тежнеее секое наредно дело да биде на друго рамниште, во нов поетски простор, со нов поетски јазик и секоја поетска книга да раскине се сето она што претходно било објавено. Може да се каже дека во таа потрага по новото, по таа постојана битка за нов автентичен креативен изблик тој страсно настојува да избегне да се повтори. Со потполно право може да тврди дека сите книги што ги напишал се ралични, рече Стефоски.

Во рамки на поетското претставување, избрана поезија на авторот Димоски читаа актерите од театарската група „Аматер“.

Инаку во своето творештво Димоски зад себе има 10 стихозбирки, четири книги за деца, три книги есеи, осум изданија со избор од неговата поезија, тринаесет книги објавени на други јазици, а негови поетски циклуси и поединечни песни се преведен на над триесет јазици, меѓу кои: англиски, француски, руски, малезиски, српски, романски, турски, албански, шведски, шпански, чешки, хрватски, словенечки, полски, азерски, украински, бугарски, германски, хебрејски, арапски, италијански, грузиски, ерменски, монголски и други јазици.

Славе Ѓорѓо Димоски е застапен во сите антологии на македонската поезија објавени во Македонија и низ светот од 1982 година наваму. Тој е добитник на бројни награди и признанија меѓу кои наградите „Млад борец“, „Млада Струга“, „Златно Јаболко“, „Браќа Миладиновци“, „Гран-при на Европа“ во Романија, „Златна Есен – Сергеј Есенин“ во Русија, а двапати е лауреат на највисокото општинско призније – „Св Климент Охридски – патрон на Охрид“.

Е.М